Ente, Tod und Tulpe / Duck, Death and the Tulip

Wolf Erlbruch

  • Picturebook origin: Germany
  • Translated into: Afrikaans, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Danish, Dutch, English, French, Italian, Korean, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Spanish, Swedish, Thai, Ukrainian

Duck had had a funny feeling for a while. One morning she glanced over her shoulder.
"Who are you? Why are you creeping along behind me?"
"Good. You've finally noticed me," said Death. "I am Death." Duck was startled. You couldn't blame her for that. "And now you're here to carry me off?" "It's not a question of that," smiled Death. "Im close to you as long as you live - just in case." "Just in case?" asked Duck. "Well, in case something happens to you. A bad cold, an accident - you never know." You never know.

But one thing you do know is that Wolf Erlbruchs poetic stories and pictures will provide beautifully simple answers to life's big questions - for both young and old. This is why his work has been distinguished with many prizes, most recently the Hans Christian Andersen Prize.

Company logo for Verlag Antje Kunstmann

Verlag Antje Kunstmann

  • Independent Publisher

  • GERMANY