Kiosks / The Kiosk

Anete Melece

  • Picturebook origin: Latvia
  • Translated into: Arabic, Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Czech, Dutch, English, Estonian, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Lithuanian, Polish, Portuguese, Slovenian, Spanish, Swedish, Ukrainian, Macedonian, Mongolian

The kiosk has been Olga’s workplace and home for years now. She feels like she can never leave it to fulfill her dream of watching beautiful sunsets in faraway lands. One day, something dramatic happens that makes her wish come true. Children can follow Olga’s funny and exciting journey, while adults can perhaps relate to feeling ‘stuck’ in life. The multi-layered, life-affirming story and Anete’s vibrant, expressive illustrations have made The Kiosk an international bestseller.

Melece's animated short movie, 'The Kiosk,' has received more than 20 awards in Switzerland, Latvia, China, Korea, Luxembourg, Portugal, Russia, Egypt, and Austria. It has also been selected for more than 100 festivals worldwide.

The book has inspired:
- KIOSEK. Interactive movement theatre performance at Divadlo Polarka, Brno (CZ). Directors: Barbora Látalová and Brugnot Svíteková
- KIOSK. Puppet theater play at Theater zur Waage in Elgg and Figurentheater Winterthur (CH). Director Simon Berger, Concept and Text by Rahel Imboden
- DER KIOSK. Opera production for children at Deutsche Oper am Rhein (DE), Music by Diana Syrse, Libretto by Andrea Heuser, Staging by Ilaria Lanzino
DER KIOSK was also nominated for the International YAM Awards.
- KIOSKS. Theater performance at Latvia Puppet Theater, Rīga (LV). Director Vija Bluzma, dramatization by Ance Muižniece.

Company logo for Liels un mazs

Liels un mazs

  • Independent Publisher

  • LATVIA