Fim? Isto não acaba assim / The endfixer

Noemi Vola

  • Picturebook origin: Portugal
  • Translated into: Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English, French, Greek, Korean, Russian, Spanish

“As a kid I wanted to become an endfixer, that is someone who fixes the ends of things. Because stories often stumble upon a bad end... at the best part.
Sometimes it also happens that the end is too complicated, too sad, too disappointing, too unfair, hard to swallow, incomprehensible...”

The winning book of the 2nd edition of the Serpa / Planeta Tangerina Prize is finally making justice to every book that has ever had a bad ending.
This one, we can assure you, will end in the best way possible!

Company logo for Planeta Tangerina

Planeta Tangerina

  • Independent Publisher

  • PORTUGAL